Com a conclus?o do processo de mudan?a para a nova sede, o Consulado-Geral do Brasil em Xangai passará a atender o público a partir da próxima segunda-feira, 25 de janeiro, no seguinte endere?o:
巴西驻上海总领事馆现已搬迁至新址,自1月25日下周一起将于新址恢复对外接待,地址如下:
West Beijing Road no 968, edifício Garden Square, 10o andar, unidades 1006B-1008, Xangai, PR China, 200063.
中国 上海 北京西路968号 嘉地中心10层1006B-1008单元 邮编200063
A atual sede do Consulado fica a apenas um quarteir?o do antigo endere?o. A esta??o de metr? mais próxima continua sendo a West Nanjing Road (linhas 2, 12 e 13).
领馆新址与旧址毗邻,距领馆最近的地铁站仍为南京西路站(2号线,12号线,13号线)。![]()
A entrada ao Garden Square é pelo lado direito do prédio. Antecipamos que s?o adotadas as seguintes medidas de saúde e de seguran?a para acesso do público:
嘉地中心入口位于建筑右侧。公众进入须配合接受安全及健康检查:
- Uso obrigatório de máscaras de prote??o; 要求佩戴口罩;
- Apresenta??o regular do código de saúde ("QR-Code" verde), disponibilizado em aplicativo de celular; e 通过手机app 出示健康码(绿色QR码);及
- Exigência de cadastro no balc?o do andar térreo, mediante apresenta??o de documento de identidade ou passaporte. 在大堂接待处进行个人信息登记,须出示个人身份证件或护照。
O plant?o consular poderá ser acionado apenas em casos emergenciais (acidente, falecimento, pris?o), por meio do telefone (+86) 131 6623 1312 ou do Wechat (ID: consuladoxangai).领馆值班电话仅限于紧急情况(如入狱逮捕、严重事故、伤亡)下拨打,值班电话:(+86)13166231312,或通过值班微信 (ID: consuladoxangai) 联系我们。
O atendimento ao público, a partir do próximo dia 25 de janeiro, será de segunda a sexta-feira, das 9h30min às 12h.1月25日起,对外接待时间:周一至周五,上午9:30 至12: 00。Mudan?a da sede do Consulado-Geral – informa??o ao público 迁馆公告
本文链接:http://www.zpavhi.cn/post/3860.html
巴西